IiSUS Comparații în 51 Limbi

Iisus Nume Comparații în 51 Limbi

IiSUS, Semantică și Scriere în alte Limbi

       Nu înțelegeam de ce ni se tot spunea că trebuie scris IiSUS și nu Isus!

       Mai sus avem scrierea în 51 de limbi a cuvântului Iisus, al doilea ca importanță în lumea creștină. N-am utilizat eventualele diacritice ale alfabetului limbii respective. Iată câteva concluzii surprinzătoare despre acest cuvânt sacru pentru creștinii din toată lumea și nu numai pentru ei:
       1. Se vede că 28 de limbi au utilizat sufixul SUS, 13 au utilizat doar pe SU, 7 au utilizat ZUS schimbând S cu Z!;
       2. Limbile zise romanice au utilizat cărămida SUS sau SU. Și ale țări neromanice au utilizat pe SUS sau SU motivul principal fiind că acest nume a fost impus atât de biserica catolică cât și de cea ortodoxă;
       3. Limba română este singura limbă care are cuvântul SUS complet optimizat, atât la scriere cât și la pronunție, al cărui omonim este JOS tot complet optimizat atât la scriere cât și la pronunție;
       4. Cum de slujbașii bisericii ortodoxe și catolice s-au decis să construiască, cu peste un mileniu înainte, numele cu sufixul românesc SUS? ;
       5. Numele românesc IiSUS=Ii + SUS! Ce semnificație are Ii? Ii provine mai mult ca sigur din Îi care este și pronume la singular și dativ atât la masculin cât și la feminin, dar și prescurtarea verbului este! Deci, Iisus în română înseamnă este sus!;

       6. În albaneză Jesus=Je + SUS. Je înseamnă sunt sau este! SUS înseamnă tot SUS-ul nostru. Dar omonimul JOS din albaneză înseamnă NU! Totuși Jesus are tot semnificația românească este sus! Numele impus albanezilor este probabil datorat "apropierii" de ROMA deși în prezent este majoritar musulmană ca urmare a cuceririlor otomane de după căderea Constantinopolului la 1453 sub Mahomed II!;
       7. În catalană Jesus=Je + SUS, unde Je înseamnă Eu!Dar SUS nu este cuvânt în limbă iar Amunt înseamnă SUS!

       Dacă căutăm în toate aceste 51 de limbi echivalentele la cuvintele românești pereche SUS și JOS o să fim decepționați de ceea ce găsim. Numai la noi s-a făcut optimizarea scrisă și fonetică a majorității cuvintelor din vocabular! De ce?

       Pe de o parte vechimea multimilenară a limbii, circa 10 milenii, iar pe de altă parte inteligența unui popor prin anonimii săi care au dăltuit milenii la perfecționarea limbii ce mai valoroasă operă creată de un popor și care este oglinda oricărui popor!

     23 Ian 2022     Gheorghe Ghe. Borcan