Numele de Familie la Români

Numele de Familie la Români
Numele de Familie la Români

        În registrele de stare civilă se înregistrează nașterile, căsătoriile și decesele a locuitorilor. În Țara Românească și Moldova aceste registre au fost introduse cu greu abia după anul 1800 și nu de autorități ci de biserică. Până atunci n-a interesat pe nimeni de acest subiect! Majoritatea românilor nu aveau nici nume de familie ce să mai vorbim de acte de identitate și registre locale cu fiecare român! Nume de familie aveau doar familiile boierești care aveau conștiința numelui de familie ce era moștenit de băieți. Acestea aveau și conștiința păstrării istoriei familiei, a păstrării vie a memoriei strămoșilor care erau trecuți întrun arbore genealogic completat de fiecare generați! Omul de rând nu mai știa nici numele unui bunici/bunică, ce să mai vorbim de străbunici! De unde să se țină minte când părinții nu le țineau lecții despre ei, nu aveau timp de așa ceva fiind robiți de problemele zilnice!
        În anumite conversații în care erau dubii legată de persoana referită (fiind cel puțin două cu același nume de botez), omul de rând mai adăuga prenumele tatălui, al mamei, al unui bunic sau bunici,etc. Spre exemplu ziceau Ion al lui Gheorghe sau Ion al Mariei. O posibilă confuzie o avem noi dar cei doi implicați în conversație știau dacă este vorba despre soțul sau fiul Mariei. Dacă Maria avea pe Ion ca fiu dar și soțul era tot Ion atunci pentru a înlătura confuzia se folosea expresia Ion fiul Mariei sau Ion soțul Mariei!
        Procesul de introducerea numelui de familie și al buletinului de identitate a fost inițiat prin lege de către marele domnitor Alexandru Ioan Cuza pe care noi l-am abandonat ușor pentru un rege de import! El a înțeles pe deplin necesitatea acestei legi și implicațiile benefice ale ei. Marele domnitor și patriot Alexandru Ioan Cuza n-a apucat să rezolve problema. Procesul s-a finalizat abia pe vremea lui Ferdinand, nepotul înlocuitorului său de import, Carol I. Primele acte de identitate au fost eliberate cetăţenilor români abia din 1921. Celor doi importați le-a trebuit o jumătate de secol! Ei aveau alte obiective mai importante decât cele ale neamului românesc!
        (Foarte interesant este faptul că poporul frate corean, greu încercat ca și noi și la care fac deseori referințe legate de patriotism, demnitate rară și mai puțină lașitate și trădare pe metru pătrat, a avut nume de familie și sistem de înregistrare a populației cu sute de ani înaintea noastră! Poate c-a întrecut multe alte popoare din Europa despre care majoritatea europenilor, de îngâmfați și ignoranți ce suntem, credem că Europa a fost înaintea civilizației umane de pe toate celelalte continente)
         În unele registre bisericești dar și în unele acte de proprietate, etc. întâlnim expresii precum Ion sin Gheorghe. Deoarece sute de ani fusese impusă slavona în biserică și în administrație, în vocabularul limbii române au început să se strecoare cuvinte de origine slavă ceea ce și-au dorit autorii unui obiectiv ascuns fie de slavizare, fie de grecizare! Slavona a fost impusă subteran și cu forța! Unor preoți români care refuzau să conformeze li s-a tăiat limba! Directiva a fost aplicată prin centrele de putere bisericească ierahică care țineau de Patriarhia Ortodoxă de la Constantinopol! Acestea au utilizat pe vecinii bulgari și sârbi care cu timpul aveau propriul plan pe spațiul românesc. Mai târziu au apărut noi centre de putere precum Mitropolia de Kiev supusă puterii rusești! Prin alfabetul chirilic se dorea grecizarea! Prin slavona în slujbele religioase și alfabetul chirilic se urmărea slavizarea spațiului românesc care aveau cea mai dezvoltată limbă din Europa și chiar din lume.
        S-a mers până acolo încât pentru ca un român să fie hirotonisit preot trebuia să-și adauge la numele său sufixul ovici! De aici a apărut o întreagă speculație (a dușmanilor dar și a leneșilor) legată de originea, celui mai mare geniu și patriot al neamului, Mihail Eminescu ai cărui strămoși, pe linie paternă purtau numele de familie Eminovici. Ei erau refugiați ardeleni din zona Făgărașului care s-au stabilit în zona de nord a Moldovei și a Bucovinei! Desigur un strămoș a fost preot hirotonisit de Mitropolia de Cladova, Serbia care și-a întins tentacolele pe o bucată mare din Regatul lui OM și al lui Burebista precum Banat, Transilvania și chiar Bucovina răpită la 1774 de către Imperiul Hasburgic. Datorită acestor modificări s-a creat confuzii legate de biografii și-am îngurgitat multiple falsuri despre mari personalități precum Mihai Eminescu (1850-1889), Ciprian Porumbescu (1853-1883). Ultimul a fost compozitor, dirijor, muzicolog, violonist, cu studii la studii la Universitatea de Muzică și Artă Dramatică din Viena. S-a născut în Șipotele Sucevei, în Ducatul Bucovinei aflat de la 1774 sub ocupație hasburgică. Din păcate azi este ocupat de Ucraina. Este satul reședință de comună, raionul Putila din regiunea Cernăuți. Ciprian a murit prematur pe la 30 de ani și odihnește în satul Stupca, azi reședința comunei Ciprian Porumbescu, jud. Suceava. Este fiul româncei Emilia și a românului preot ortodox Iraclie Golembiowski. Golab în poloneză înseamnă porumbel. Conștient de originea sa, în 1881, la 28 ani, Ciprian își schimbă numele în Porumbescu. Era pe moarte, mai avea de trăit circa doi ani din cauza tuberculozei contactată în închisorile hasburgice din Bucovina.
        Ocupantul hasburgic, printre altele pentru deznaționalizare a dislocat pe români le-a furat pământul iar în locul lor a adus alte semințenii precum șvabii din Banat, rutenii din Maramureșul istoric de dincolo de Tisa și în Bucovina, Galiția, etc. Și-a numit autoritățile locale din specimene ostile neamului românesc, lucru lesne de înțeles. Acestea au încercau deznaționalizarea chiar și prin schimbarea forțată a numelor, metodă practicată asupra noastră de toți vecinii noștri dar și de nevecini precum rușii care ne-au răpit Basarabia, Bucovina, etc. Astfel polonezii îl revendică pe Ciprian Porumbescu iar mulți români (care își iau cunoștințele de la zvonacii de la tembelevizor) colportează și ei acest fals.
        Dar le producem și noi o surpriză și mai mare. Papa Ioan Paul al II-lea era la origine român! A afirmat-o în secret la cel puțin un român din Vișeu, Maramureș, primit în audiență! N-a putut niciodată să-și afirme public adevărata origine. Printre limbile cunoscute româna era preferata sa. Mai mult, când pentru prima dată a pășit pe pământ românesc, la Otopeni a sărutat pămâtul românesc și a numit România ca fiind Grădina Maicii Domnului! Oare de ce? De ce primea fără rezerve români în audiență și le aloca mult timp la discuție fără martori? Oare de ce? Numele era Karol Józef Wojtyła născut la Wadowice, Polonia în 1920 și decedat în 2005 la Vatican. Zona Wadowice este în sudul Poloniei lângă granița cu Ucraina. Prima așezare este atestată la sfârșitul secolului X, începutul secolului XI. Conform unei legende, orașul ar fi fost fondat de către un anumit Wład (de fapt Vlad) pe care l-au renumit Wladyslaw. Este lesne de înțeles de ce nu l-au lăsat mai simplu Vlad și l-au complicat . Orașul Wadowicze este menționat în documente și pentru prima dată în anii 1325-1327.
        Revenind la registrele civile pe teritoriul Munteniei și Moldovei, nu administrația locului ci preoții spre cinstea lor au început să țină primele evidențe ale locuitorilor din parohia lor. Ei cunoșteau astfel și gradele de rudenie și nu oficiau căsătoria între rude apropiate.
         Confecționarea numelor de familie a fost făcută de autoritățile locale după cum au înțeles (metodologia primită dacă au avut una), au priceput sau au vrut! În principal numele de familie s-a format pornind, de regulă, de la prenumele tatălui. În Moldova unde "matriarhatul" este încă "neabolit" s-a utilizat des și prenumele mamei. Spre exemplu actualul nume de familie Amariei / Ailincăi / Ilincăi ne indică faptul că la începutul fixării numelui de familie respectivul era fiul / fica unei Maria / Ilinca mult mai cunoscută / importantă decât soțul ei în fața vecinilor sau a cunoscuților săteni.
        Ca exemple, din Ion au apărut numele de familie Ionescu, Ionașcu, Ionici. Din Gheorghe / George au apărut nume de familie ca Gheorghescu, Georgescu, din Marin au apărut nume de familie ca Marinescu, Marinache, etc. Numele de familie cu sufixul ESCU sunt după obiceiul filo francezilor. De la  popularul popa de pe buzele omului de rând, unii preoți și-au luat prețiosul nume de familie Popescu!
         Nume de familie sunt preluate și din nume de localități. Spre exemplu unul din localitatea Cornu (nu cel cu număratul oulelor în parlament și care a vândut pe nimic petrolul și gazul la hasburgi, SIDEX-ul pe 0 la escrocul Tony Blaier,etc) și-a ales Corneanu! Unul din Muntenia sau dintr-o zonă de munte și-a ales Munteanu! Unul care nu știe din ce zone planetare i-au venit pe aici strămoșii și-a luat cel mai tare nume, ROMânul. Numele de familie pentru unii amărâți au fost confecționate, de către slujbașii iresponsabili ai primăriei, pe baza poreclei moștenită de la părinți sau chiar de la bunici! Spre exemplu Ruginică, Mucea, Blegea, etc.!
         Pe certificatul de naștere se consemnau, numele de botez adică prenumele și numele de familie al ambilor părinți sau cel puțin al mamei dacă tatăl era necunoscut. Se mai consemna locul de naștere, data nașterii, data eliberării certificatului și codul numeric personal format din cifre, este unic pentru fiecare persoană și care conține data nașterii, genul, etc. La majorat, pe buletinul de identitate se trecea numele de familie, prenume și inițiala tatălui provenită din prenumele acestuia și cetățenia. La căsătorie, fata de regulă prelua numele de familie al soțului dar păstra inițiala tatălui.
        De când s-au introdus cărțile de identitate – CI, s-a pierdut inițiala tatălui. De ce? Mai mult, pe CI și pe Pașaport, la codul de țară, pe vremea guvernării a doi bulibași (șeful suprem - bulibașa de Chirnogi, lângă Oltenița, și bulibașa de Tărtășești subalternul său pușcăriaș) au renunțat la codul internațional ROM provenit din România cu încărcătură semantică și istorică mare. Acesta a fost alocat neamului celor doi bulibași pentru a banaliza pe români în Europa și în lume. În schimb ROMânii au preluat insipidul cod ROU (de la franțuzescul ROUmanie) ca să se gudure și pe lângă francezi, nu numai de englezi! Pe vremea de prim ministru a escrocului internațional Tony Blair, cei doi și parlamentul plin de trădători, i-a donat acestuia combinate de miliarde de euro și le-a cumpărat vapoare-fiare vechi tot de miliarde de euro!
        Prenume este numele dat la botez de părinți dar și de nașii copilului. Dacă prenumele copilului este prenumele unuia dintre părinți / nași / bunici, atunci aceștia sunt pomeniți măcar o generație. Dar prin acest procedeu ne recunoaștem și ca neam față de toți intrușii de printre noi. Până nu de mult, majoritatea părinților erau conștienți alegeau ca prenume pentru copii unul dintre prenumele tatei, mamei, bunicului și bunicii, nașului și nașei, fratelui, sorei a unui dintre părinți sau prenumele altor rude respectate de către părinți. Prin acest procedeu prenumele arde ca o lumânare aprinsă odată cu persoana, flacăra fiind preluată ca o ștafetă de către urmași dacă vor purta același nume,etc. Astfel, fără să vrem și să facem efort fizic sau mental, ne pomenim deseori predecesorii de pe întreg lanț al acestui prenume. Faptul are și o altă importanță și anume conectarea permanentă a subconștientului nostru cu strămoșii noștri care ne pot transmite forță și energie de unde odihnește sufletul lor din adâncul universului căci se pare că această pară energetică nu se risipește după ce părăsește corpul nostru în care pare c-a intrat în corpul nostru la sau după concepția din pântecul mamei!
        Nefiind conștienți de această importanță noi am început să dăm fel de fel de nume din filme TV, din cărți, gen Sandra Braun tipărite pe banii Ministerului Culturii care sunt banii noștri ai inconștienților și naivilor. Am început să dăm nume din te miri ce limbă care credem, din prostie și necunoaștere, că este superioară limbii noastre! Nu vrem să învățăm că Româna este cea mai evoluată limbă dintre limbile vorbite de toate popoarele cunoscute în istoria omenirii. Introducerea unor prenume și chiar cuvinte străine în vocabularul nostru este foarte nocivă deoarece în primul rând ne pierdem identitatea și nu ne mai recunoaștem imediat după prenume fără a auzi dacă vorbim românește! Acest comportament o au fandositele și caprele aproape goale pe ecranele TV și care se cred mai dăștepte decât noi restul! Ele devin repede exemple de conduită pentru alte căprițe,etc.
        În unica mea vizită în afara țării, Wiesbaden, Germania, circa o săptămână am trecut zilnic pe jos printr-un parc numit Kur semnalat cu un afiș destul de mare! Într-o zonă se juca șah cu piese cât jumătate de om! Era toamnă parcul era foarte curat cu iarbă verde și uniformă de câțiva centimetri și părea un covor imens și foarte plăcut. Vedeam greu o frunză căzută și faptul mă intriga! Cum era întreținut? Frunze căzute din arborii de pe aleele trotuarelor iar nu vedeai ușor. După un timp am găsit explicația după ce-am văzut niște tineri cu câte un rucsac în spate și cu o "trompă de elefant " în mână care aspirau frunzele cu un mic motoraș. Erau elevi, studenți, alți tineri care câștigau bani de la primărie și puteau astfel să se întrețină singuri, să nu fie povară la infinit pe părinții lor! Oare de ce nu-i copiem pe nemți la curățenie, ordine și disciplină și-i copiem acolo unde nu sunt exemple bune?
        Am intrat în vorbă (la o masă dată de patronii unei mari firme care se ocupa de optimizarea prin soft a proceselor din rafinăriile de petrol ale marilor firme de pe planetă) a forumului utilizatorilor firmei unde erau circa 50 de persoane (din care doi români invitați de onoare căci nu eram dintre utilizatorii de soft ai firmei dar eram singurii din România care ne ocupam de modelare matematică iar firma știa de noi și dorea o colaborare căreia i s-a pus bețe-n roate de niște javre de trădători care au fost complici cel puțin la două tentative de dispariție a celui mai mare institut de informatică care a mai supraviețuit datorită mie) cu un cetățean englez care mi s-a recomandat Așoka. Am dedus repede că este indian mai întâi după față dar și după nume deoarece eu știam câte ceva despre renumitul lor rege Așoka care a condus un regat din India cu milenii înainte! Ca urmare am făcut repde un comentariu care l-a surprins și l-a încântat. Iată că după milenii regele lor trăiește prin numele unor urmași care nici nu știu ce nume important poartă. Englezul meu Așoka (indian urmaș al cuceriților de către englezi, și care i-a cucerit și el pe englezi la Londra) nu știa măcar o frază măcar despre cel mai mare rege al nostru Burebista! Cum să știe Așoka dacă noi urmașii lui Burebista nu știm? Cu două milenii în urmă acesta ne-a unit neamul și ne-a lăsat cel mai mare regat din Europa și din toată istoria Europei. Din păcate l-am asasinat și imediat i-am împărțit regatul în patru și s-a ales praful căci în două milenii mai avem circa 1/10 din cel mai mare regat din Europa! În schimb obrăznicăturile de cazaci vecini care nu știau cum îi cheamă la Trianon în 1920 au azi o țară aproape de trei ori mai mare ca a noastră! Dar jumătate din aceasta sunt teritorii românești pe care au pus Curulul iar acestor generații apatride nu ne pasă de regimul de exterminare la care sunt supuși românii care au mai supraviețuit după teroarea hasburgică, ungurească rusă, etc!
        La noi este un fenomen grav (acceptat de acești trădători de după Lovitura Antiromânească din Dec 1989 dar și de complicitatea noastră)rudele din România ai lui Așoka (așokarii noștrii azi foarte aroganți, agresivi și de nestăpânit din prostia și lașitatea noastră) pun danciilor lor prenumele Decebal! Noi mai facem doar un copil sau nici unul și cu milioanele fugim afară!
        Dacă continuăm așa iar așokarii continuă cu înmulțirea inconștientă (fără să le pese de soarta de mâine a celor născuți) peste două milenii vom zice că așa arătau dacii marelui Decebal. Este ultimul rege român care și-a dat viața pentru noi ca să-l preaslăvim azi pe împăratul Traian! Desigur din prostie dar comițând o gravă blasfemie! Ceea ce nu este bine ce se întâmplă și este inaccepabil cum ne comportăm din Dec 1989 când am dansat Lambada în ziua de Crăciun care ar trebui să fie sfântă! În același timp românul nostru era ciuruit cu sute de gloanțe!

     23 Mar 2022 și 17 Oct 2023      Gheorghe Ghe. Borcan